Thursday, March 29, 2012

Mother Mary / Madre María

(En español abajo.)

This is one of those drawings that I am still happy with years after I created it.  This one is all digital.  I did not even sketch on paper much less scan line work to paint over.  The vertical and horizontal lines that simulate panes of stained glass were a pleasant discovery when trying to finish a composition that otherwise looked incomplete.  It's funny how that happens.

I made it as a Mothers Day card we sold at Good Shepherd as a fundraiser for our high school WorkCamp trips in 2008.

When I think of Mother Mary being crowned "Queen and Mother of all Creation" This is how I imagine it.

(In English above.)

Este es uno de esos dibujos que todavá me gusta después de años de haberlo creado.  Este es todo digital.  No hice ni bocetos en papel para este dibujo, mucho menos escanear un dibujo lineal para pintar.  Las lineas verticales y horizontales que simulan stained glass fueron un descubrimiento placentero cuando trataba de completar una comosición que sin ellas simplemente se veía incompleta.  Es un poco cómico como pasa eso a veces.

La hice como unas tarjetas para el Día de las Madres que vendimos en El Buen Pastor para recaudar fondos para nuestros viajes de WorkCamp para estudiantes de escuela superior en el 2008.


Cuando pienso en la Madre María siendo coronada como "Reina y Madre de Todo lo Creado" Así es como lo inmagino. 

Tuesday, March 20, 2012

Resting in Jesus' Lap 2012/ Descansando en la falda de Jesús 2012

(En español abajo.)

I meant it when I said "I love this image." It's one of those rare drawings that I can look back at years later and am still happy with it.  I did the original line art with some gray tones in 2008.  Just last week I finally painted a color version of it.  All the line work if from the original drawing, I did not re-do it.

I may still one day paint a version of it without the black line work.

I pray you find the kind of lasting peace only the Prince of Peace can give.  God bless you!
(In English above.)

Cuando dige que "Me encanta esta images." realmente me encanta.  Es uno de esos raros dibujos que puedo ver años después de hacerlo y estár aún satisfecho con el trabajo que hice.  El dibujo original en linea con algo de tonos grises lo hice en el 2008.  Finalmente la semana pasada hice una versión en color del mismo.  Todas las lineas son del dibujo orignal, no re-hice nada de eso.

Tal vez aún haga otra versión sin la lineas negras.

Pido a Dios que puedas encontrar la paz duradera que sólo el Príncipe de la Paz puede dar.  ¡Que Dios te bendiga!

Thursday, March 15, 2012

Resting in Jesus' Lap / Descansando en la falda de Jesús

(En español abajo.)
I love this image even 3 and a half years after I made it.  This is one dawing in a series of a dozen or so comic-style columns in the church bulletin.  I was looking for a good image to promote a retreat for high school students.  Nature and hiking were easy to settle on. Working in the phone, to which we have become so accustomed and dependent on took more convincing.

The last panel where the young man is resting comes from way back in my memory.  Not the image itself, but the idea of resting in Jesus.  I remember I must not have been a teenager yet when I would I wearily shared with my mom that I'd often fall asleep at night when praying the Rosary.  My mom simply responded that it wasn't a problem because it was like falling asleep on Mother Mary's lap.

Fast forward 15 years or so to after my dad had passed away, when praying the Our Father at Mass as soon as I started "Our Father who art in Heaven..." would lead me into a crying fit.  For moths this happened.  This prayer I had recited for decades became real to me in those painful days.

My dad was indeed now in heaven.  But those months after his passing the joy of this statement would elude me.  He was gone.  Taken away.

It must have been about six months after my dad passed away that I had a breakthrough while being led in an imagery prayer by Fr. Larry Searles, S.J. during an Exercises session.  There was a point in this meditation when Jesus was approaching me.  At first he was back-lit as he walked towards me so I only saw a silhouette.  As he got closer and I was able to discern his features, I was facing my dad.  I can't tell you if it was my dad and not Jesus or if Jesus took my dad's face so I'd feel comfortable in his presence.  All I know is that that day I called God "dad".  And believed it.  Believed that when I said "Our father who art in heaven..." He really was.  He really is.  I guess they both are.

From time to time I still encounter those old tears in my eyes when I pray the Our Father, but usually they come with joy now.  Joy and peace.  The kind of peace you might only feel when resting your head on your dad knowing that he's taking care of everything.

(In English above.)

Me encanta esta imagen, aún 3 años y medio desde que la hice.  Este es un dibujo en una serie de más o menos una decena de columnas del boletín de la iglesia hecha en estilo de comic book.  En aquel momento buscaba una buena imagen para promover un retiro para estudiantes de escuela superior.  No fue difícil decidir hacer algo con una caminata en la naturaleza. Integrar el teléfono, al que nos hemos acostumbrado y del que dependemos tanto requirió un poco de convencimiento.

El último panel donde el jovendescansa viene de viejos recesos en mi memoria.  No la imaen de por si, sino la idea de descansar en Jesús.  Recuerdo que ni tenía 13 añostodavía cuando un poco preocupado le comparto a mi mamá que a menudo me quedaba dormido mientras resaba el rosario.  Mami simplemente respondió que no era problema porque era como quedarme dormido en la falda de la Virgen María.

Unos 15 años más tarde después de que murió mi papá, cuando resaba el Padre Nuestro en la misa en cuanto comenzaba a decir "Padre Nuestro que estás en el cielo..." me llevaba a un llanto histerico.  Por meses pasó esto.  Esta oración que había recitdo por décadas se convirtióo en algo muy real para mi en esos d´âs tan dolorosos.

Papi estaba en el cielo.  Pero esos meses después de que murió la alegría de esa oración se me escapaba.  El estaba ido.  Me lo llevaron. 

Debe haber sido seis meses después de su muerte que tuve progreso mientras el padre Larry Searles, S.J. me dirigía en una meditación durante una sesión de los ejercicios.  Hubo un punto en la meditación en que Jesús se me acercaba.  Al pricipio estaba ilumidado de atrás mientras caminaba hacia mi así que o sólo veía una silueta.  A medida que se acercaba y podía yo discernir su rostro, estaba yo mirando a papi.  No te puedo decir si era mi papá y no Jesús o si Jesús tomó el rotro de mi padre para que yo me sintiera cómodo en su presencia.  Sólo se que ese día llamé a Dios "papi".  Y lo creí.  Craí que cuando decía "Padre Nuestro que estás en el cielo..." Él realmente lo estaba.  Él realmente lo está.  Creo que ambos están.


Monday, March 12, 2012

Theotokos: God-bearer / Theotokos: Madre de Dios

(En español abajo.)

For some time I have been meditating on the idea of Theotokos, the Greek word that describes Blessed Mother as God-bearer.  I'm talking months.  Everything from what it means for the Virgin Mary to have carried Jesus in her womb, to what it means for you and me to carry Jesus in our persons.

Well, on my Ash Wednesday retreat it did not take long for Danielle Rose to bring this topic up in her talk.  I am still processing the many images she brought up that morning, and I hope to some day share with you drawings of all those concepts.  But a few struck me right away and after being run through the mixer that is my head this is what I came up with.


What follows is a description of the image as much as the thoughts and experience that led to this it's creation. 

First thing of note here is the Rosary around the edges of the drawing.  I had never done this but, as I prepared to use drawing as prayer while we prayed the Rosary, I decided it would be too hard to hold on to a Rosary in my hand while I drew.  Instead I drew it along the edges of the blank page, intending to fill in the bubbles as we prayed.  This worked very well.  I know I will be doing this again.

The crown of thorns drawn at the cross and the Our Father on the third mystery were a spontaneous response to Danielle's music.  Instead of reading a meditation before each Mystery, Danielle played and sang her original compositions for each of the Mysteries.  Her song "The Crown of Thorns" still gives me chills every time I hear it.  I first drew a crown on the Our Father since I was filling in that bubble for that prayer, but when the song was not over and I was still very much moved and wanting to carry that through the drawing I searched for a way to continue that sentiment.  And that's what led me to doing the crown on the cross as well.

Earlier that morning Danielle spoke during her talk of the Blessed Mother being the spouse of the Holy Spirit and about Mother Mary giving flesh to Jesus' flesh.  In my mind I pictured Michaelangelo's painting on the ceiling of the Sistine Chapel titled "The Creation of Adam".  You know the one where God's finger is an inch away from Adam as he gives Adam life?  Well, instead of Adam and God I imagined the Jesus and the Holy Spirit's fingers touching while Jesus was still in the womb.


(In English above.)

Llevo tiempo meditando sobre la idea de Theotokos, la palabra griega que describe a la Santísima Madre como la Madre de Dios  Meses.  Desde lo que quiere decir que la Virgen tuviera a Jesús en su vientre hasta lo que significa para ti y para mi tener a Jesús en nuestras personas.

Bueno, en mi retiro de Miércoles de Ceniza no tomó mucho tiempo para que Danielle Rose hablara de esto durante su conferencia.  Aún estoy procesando todas las imagenes de las que ella habló esa mañana y espero que algún día pueda comparti con ustedes dibujos de todos esos conceptos.  Pero algunos me llamaron la atención inmediatamente y luego de mesclarlas en mi cabeza esto es lo que se me ocurrió.


A continuación sigue una descripción de la imagen y de los pensamientos y experiencias que .me llevaron a su creación. 

Lo primero que debo explicar es el rosario a los bordes del dibujo.  Nunca había hecho esto pero, mientras me preparaba para orar con mi dibujo mientras hacíamos el rosario, decidí que sería muy difícil aguantar el rosario mientras dibujaba.  En vez dibujé el rosario a los bordes de la página en blanco, con la intención de llenarlas mientras resaba.  Esto funcionó muy bien.  Sé que volveré a rezar el rosario de este modo.

La corona de espinas dibujada en la cruz y en el Padre Nuestro del tercer misterio fueron en reacci´øn espontanea a la música de Danielle.  En vez de leer una meditaci´øn antes de cada misterio, Danielle tocó y canrtó composiciones originales para cada misterio.  SU canción "The Crown of Thorns" aún me para los pelos cuando la oigo.  Primero dibuje la corona de espinas en el Padre Nuestro ya que estaba llenando ese circulito al hacer el Padre Nuestro, pero aún no terminaba la canción y conmovido por la música quería continuar esa sensación en el resto del dibujo así que busqué cómo lograrlo.  Y fué así como llegue a hacer la corona de espinas en la cruz.

Esa mañana Danielle habló durante su charla sobre cómo la Virgen maría es la esposa espiritual del Espíritu Santo y como la carne de la virgen le dió carne a Jesús.  An mi mente vi la pintura de Miguel Ángel en el techo de la Capilla Sistina "La Creación de Adan".  ¿Conoces esa pintura donde Dios casi toca el dedo de Adan con el dedo de su mano cuando le está dando vida a Adan?  Bueno, en vez de Adan y Dios imagine los dedos de Jesús y el Espíritu Santo tocandose mientras Jesús estaba en el vientre.